|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
少女的果实 |
Die Frucht eines jungen Mädchens |
|
|
|
|
时间在十六岁变慢, |
Mit sechzehn verlangsamt sich die Zeit |
似乎要将少女酝酿成 |
Als ob sie wolle, dass das junge Mädchen |
一种温柔的季节; |
Zu einer Jahreszeit der Zärtlichkeit reife |
让日落更迟缓、 |
Sie lässt die Sonne noch zögernder untergehen |
让秒针走得更果断, |
Lässt den Sekundenzeiger noch entschiedener wandern |
少女的眼眸有雾出入, |
In den Augen des jungen Mädchens gehen Nebel ein und aus |
某种无法透彻的单纯, |
Dichter mühen sich ab |
由诗人强以诠释。 |
Ihre unerklärliche Reinheit zu interpretieren |
於是有魔力的蓓蕾, |
Dann blühen magische Knospen |
一次次在少女胸前绽放, |
Hintereinander an der Brust des jungen Mädchens auf |
而我们俗称为: |
Von uns gewöhnlich: |
B罩杯。 |
Körbchengröße b genannt |